Les enfants sourds naissent dans 96% des cas dans des familles qui ne connaissent pas la surdité et vont la découvrir progressivement avec leur enfant. Pendant une première période d’incertitudes, de tâtonnements, voire de sidération, la question se pose de savoir comment ils vont pouvoir communiquer.
Certes la LSF (Langue des Signes Française) est reconnue officiellement en France depuis 2005, mais si ces parents ne sont pas sourds et ne connaissent pas cette langue, où et comment vont-ils l’apprendre et aura-t-elle un statut de langue maternelle dans leurs échanges? Devront-ils confier leur enfant à une nourrice sourde?
Au contraire, doivent-ils privilégier un implant cochléaire? Exclure toute gestualité pour favoriser l’apprentissage de la langue orale et l’insertion familiale et sociale?
Les évolutions religieuses, médicales, mais aussi la vie politique et le statut qu’elle accorde aux langues ont marqué la vie des sourds à travers les temps.
Mais en fait: qu’est-ce qu’une langue maternelle, tout particulièrement pour les sourds et leurs parents aujourd’hui?
Après une brève introduction historique par Nicole Tagger sur le positionnement des institutions, Joël Chalude, auteur sourd du livre « je suis né deux fois » illustrera ces questions par son expérience personnelle, professionnelle et de responsable associatif.
Joël Chalude
Premier Prix de l’Ecole Internationale du Mime Marceau, tour à tour mime, clown, danseur et marionnettiste, comédien avec « Les Enfants du Silence » de Mark Medoff (2 Molières en 1993), réalisateur cinéma (« Crimes en Sourdine » avec Annie Cordy, Gd Prix Festival International du Film Indépendant de Bruxelles), professeur d’étymologie de la langue des signes à l’Université Aix-Marseille.
Nicole Tagger
Psycho-linguiste, psycho-pédagoque, professeur de jeunes sourds, orthophoniste, inspectrice et conseillère technique honoraire au Ministère de la Santé, pour les établissements accueillant des jeunes sourds.
Venez nombreuses et nombreux partager ce moment ensemble !
|